みなさん、こんにちは! そぅもんです!
やってきました!この時間!!
第7回『みんなで学ぼう!大好き♡한국어!』です!
第1回から韓国語を勉強したい!という方はこちら↓↓
第7回の今日は”数の表し方”です
韓国語の数字は2種類あります
名前は『漢数詞』と『固有数詞』です
(この名称、私は覚えてなかったので
覚えなくても問題ないと思います)
『漢数詞』と『固有数詞』の違いについて
数字と漢数詞、固有数詞を表にしてみましょう!
数字 | 漢数詞 | 固有数詞 |
1 | 일 | 하나 (한) |
2 | 이 | 둘 (두) |
3 | 삼 | 셋 (세) |
4 | 사 | 넷 (네) |
5 | 오 | 다섯 |
6 | 육 | 여섯 |
7 | 칠 | 일곱 |
8 | 팔 | 여덟 |
9 | 구 | 아홉 |
10 | 십 | 열 |
…で、なんで2つあるの!?
この『漢数詞』と『固有数詞』は単位によって使い分けるんです!
日本語のひとつ、ふたつ といち、に も
自然と単位によって使い方を分けてますよね?
韓国語の『漢数詞』は”個数”や”人数”、”年齢”に使います
『固有数詞』は”個数”も使いますが、その他も”金額”や”電話番号”に使います
日付の表し方
日付は簡単で『漢数詞』を使います
例) 5/8⇒오월 팔일
時間の表し方
使い方を気を付けたいのは”時間”を表すときです!
時間は『”固有数詞” 時 ”漢数詞” 分』と両方使います!
お~、間違えそうだぜぃ!
つまり10時10分は『열시 십분』ですね
〇時ちょうどの時と〇時30分は
3時⇒세시 정도
8時30分⇒여덟시 반
とそれぞれ言い方が変わります!
私はこの時間の表し方は、M(이민우)の『AM7:05』という歌で覚えました!
その歌い出しが
시계 바늘이 멈춰버린 아침 일곱시 오분
時計の針が止まってしまった 朝7時5分
-네이버 뮤직より引用
という歌い出しがあるんです
このフレーズを覚えていれば
時間の言い方がごっちゃになってしまっても困らない!
電話番号の表し方
次に注意したい使い方は電話番号です
電話番号の”0”は『공(ゼロ)』、それ以外は『영(れい)』で表す
ということは、日本のフリーダイヤルは
0120 ⇒ 공일이공
になりますね!
昔韓国のCMで「00100(공 공 일 공 공)♪」というフレーズがあったなぁ
なんのCMだったか忘れちゃったけど(アハ
色んな単位
数字はなんとな~く分かったけど
単位は? 表の中の( )は何?
韓国でよく耳にする単位と
日本でよく使う単位って大体一緒なんですよね
個 | 개 |
枚 | 매 |
人 | 인,사람 |
歳 | 살 |
円 | 원 (엔) |
匹 | 마리 |
と、こんな感じですかね
このほかに知りたい単語があれば
Google先生が教えてくれると思います!(他力本願
そして!
日本と韓国で全く言い方が違うのが
CDアルバムの数え方!
日本だと”3枚目の~”とかですが
韓国は”3集(집)の~”ってな感じで『集』ですよね!
最初聴いたときびっくりしました!
あと”repackage”制度!!
そして表の中の ( ) は、数を数えるときに
変化する数字です
個 | 歳 | 匹 | |
1 | 한 개 | 한 살 | 한 마리 |
2 | 두 개 | 두살 | 두 마리 |
3 | 세 개 | 세살 | 세 마리 |
韓国の童謡に『곰 세 마리(くま3匹)』ってありますよね
10以上の数字の表し方
0~10と、単位は分かったけど、10以上の数字は?
どう表すの? ということで
10以上の数字を表にまとめておきます!
漢数詞 | 固有数詞 | ||
11 | 십일 | 열하나(열한) | 11 |
12 | 십이 | 열둘(열두) | 12 |
13 | 십삼 | 열셋(열세) | 13 |
14 | 십사 | 열넷(열네) | 14 |
15 | 십오 | 열다섯 | 15 |
16 | 십육 | 열여섯 | 16 |
20 | 이십 | 스물 | 20 |
21 | 이십일 | 스물 하나(스물 한) | 21 |
30 | 삼십 | 서른 | 30 |
100 | 백 | 마흔 | 40 |
1,000 | 천 | 쉰 | 50 |
10,000 | 만 | 에순 | 60 |
100,000 | 십만 | 일흔 | 70 |
1,000,000 | 백만 | 여든 | 80 |
10,000,000 | 천만 | 아흔 | 90 |
100,000,000 | 억 |
この表から分かるように『固有数詞』は大きい数字はありません
大きい数字を表すときは、『漢数詞』を用いて表します
『漢数詞』の規則として
十の位プラス一の位をつなげていえば、大体の数は表せます!
ひとつだけ発音の仕方に注意するところがあって
16はそのまま読めば”シピュク”ですが
正確には”シムニュク”と読みます
あとがき
いや~
いままで何も考えずに韓国語で数字を使ってしましたが
こうやってみんなにわかるように説明するのって
ほんとうに難しい!!!
記事の中でも少し触れていますが
数字に関する自分になじむフレーズを覚えれば
自然と頭に入ってきますよ!
みなさん一緒に、気ままに勉強していきましょう!
第8回もお楽しみに~♪
韓国語の勉強の後は
韓国関連の記事もいかがですか?
コメントを書く